-05.08.2007 >>> (ahlan wa) sahlan

herzlich willkommen zum heutigen kleinen sprachkurs in der sonnenlounge. aus gegebenem anlass widmen wir uns heute einer afroasiatischen sprache, dem arabischen.
unterstützt werde ich dabei von der unter mir wohnenden familie: araber, mindestens vier, manchmal bis zu neun mitbewohner: eine laute und gastfreundliche bande, deren kochgerüche im flur köstlich sind.
zum besseren verständnis: das hocharabische lautsystem scheint für ungeübte ohren zunächst nur wenig ausgeglichen. es gibt nur drei mit den lippen gebildete, dafür viele mit den zähnen gebildete laute. ganz wichtig zu erwähnen sind die sogenannten empathischen konsonanten, die ich nicht einmal theoretisch verstehe. zwei kleine tips zum schluss: der knacklaut ("hamza") ist ein vollwertiges phonem. und niemals vergessen, zu schreien.

bei den nun folgenden übersetzungen handelt es sich teilweise um vermutungen. die lautschrift habe ich weggelassen, da die empathischen konsonanten eh fehlen würden.

(ahlan wa) sahlan bedeutet "herzlich willkommen", zumindest rufen sie es jedesmal, wenn sie bis zu achtundzwanzigmal pro tag die tür für diverseste besucher öffnen.
schukran heißt "danke".
ana deutschland! (ich bin deutscher) sagt der eigentlich entspannte, schnauzbärtige familienvater mit seinen drei kleinen kindern auf der picknickdecke am kanalufergrünstreifen, wenn ein hässlicher deutscher ihn beim verdauungsspaziergang als verkehrsbehinderung empfindet und als pack beschimpft.
umm ist die mutter, die ihn keifend aus dem balkonfenster bei der nun folgenden, zum glück kurzen auseinanderstzung, beschimpft, verflucht oder zum konstruktiven streitgespräch beim familienessen einlädt (die verschiedenen schreigradienten auseinanderzuhalten fällt mir immer noch sehr schwer).
muschkela? fragt der passend eintreffende riesenbruder (gibt es ein problem?).
dem flüchtenden deutschen zwei mittelfinger zu zeigen wäre eine relativ internationale geste gewesen, ist aber leider nicht passiert.
ma assalaama - allaa ysallimak (aufwiedersehen und die dazugehörige arabische antwort unter freunden und verwandten)
in diesem sinne: ma assalaama!

-einen eintrag vor
 
-einen eintrag zurück