herzlich
willkommen zum heutigen kleinen sprachkurs in der sonnenlounge.
aus gegebenem anlass widmen wir uns heute einer afroasiatischen
sprache, dem arabischen.
unterstützt werde ich dabei von der unter mir wohnenden familie:
araber, mindestens vier, manchmal bis zu neun mitbewohner: eine
laute und gastfreundliche bande, deren kochgerüche im flur
köstlich sind.
zum besseren verständnis: das hocharabische lautsystem scheint
für ungeübte ohren zunächst nur wenig ausgeglichen.
es gibt nur drei mit den lippen gebildete, dafür viele mit
den zähnen gebildete laute. ganz wichtig zu erwähnen
sind die sogenannten empathischen konsonanten, die ich nicht einmal
theoretisch verstehe. zwei kleine tips zum schluss: der knacklaut
("hamza") ist ein vollwertiges phonem. und
niemals vergessen, zu schreien.
bei den nun folgenden übersetzungen handelt es sich teilweise
um vermutungen. die lautschrift habe ich weggelassen, da die empathischen
konsonanten eh fehlen würden.
(ahlan wa) sahlan bedeutet "herzlich willkommen",
zumindest rufen sie es jedesmal, wenn sie bis zu achtundzwanzigmal
pro tag die tür für diverseste besucher öffnen.
schukran heißt "danke".
ana deutschland! (ich bin deutscher) sagt der
eigentlich entspannte, schnauzbärtige familienvater mit seinen
drei kleinen kindern auf der picknickdecke am kanalufergrünstreifen,
wenn ein hässlicher deutscher ihn beim verdauungsspaziergang
als verkehrsbehinderung empfindet und als pack beschimpft.
umm ist die mutter, die ihn keifend aus dem balkonfenster
bei der nun folgenden, zum glück kurzen auseinanderstzung,
beschimpft, verflucht oder zum konstruktiven streitgespräch
beim familienessen einlädt (die verschiedenen schreigradienten
auseinanderzuhalten fällt mir immer noch sehr schwer).
muschkela? fragt der passend eintreffende riesenbruder
(gibt es ein problem?).
dem flüchtenden deutschen zwei mittelfinger zu zeigen wäre
eine relativ internationale geste gewesen, ist aber leider nicht
passiert.
ma assalaama - allaa ysallimak (aufwiedersehen und die
dazugehörige arabische antwort unter freunden und verwandten)
in diesem sinne: ma assalaama!